-
1 выезжать лошадь
1) General subject: break a horse, school a horse2) Makarov: break in a horse -
2 выезжать лошадь
vgener. ein Pferd zureiten (конный спорт) -
3 выезжать лошадь
-
4 лошадь
- падать с лошади
- рассёдлывать лошадь
- садиться на лошадь
- седлать лошадь
- сливаться с лошадью
- спешиваться с лошади
- управлять лошадью
- выданная по жребию лошадь
- верховая лошадь
- выезженная лошадь
- непослушная лошадь
- полукровная лошадь
- послушная лошадь
- резвая лошадь
- скаковая лошадь
- чистокровная лошадь -
5 выезжать
1) General subject: depart, drive, leave, manage (лошадь), move, ride out, set out, take out, visit, move out (из дома, квартиры), (на место происшествия) respond (http://www.mlfd.com/)2) Naval: go out3) Engineering: move (из квартиры)5) Makarov: break (лошадь), drive out (в автомобиле в экипаже) -
6 выезжать
, < выехать> (ду, дешь; зжай!) hinausfahren, ausfahren; abfahren, wegfahren; ausreisen, verreisen; ausreiten; ausziehen, wegziehen; gelangen, kommen; erscheinen; F ausnutzen (на П A), verdienen (an D)* * *выезжа́ть [-ʒʒ-], <вы́ехать> (-ду, -дешь; -зжа́й!) hinausfahren, ausfahren; abfahren, wegfahren; ausreisen, verreisen; ausreiten; ausziehen, wegziehen; gelangen, kommen; erscheinen; fam ausnutzen (на П A), verdienen (an D)* * *выезжа́|тьнпрх hinausfahren, ausreisen; (при перее́зде) umziehen; разг (на ком-л./чём-л.) jds Arbeit/etw ausnutzen* * *v1) gener. ausziehen, einfahren (лошадь), einreiten (лошадь), fortziehen, herauskommen, auffahren, ausrücken (по тревоге - о пожарной команде), dressieren (конный спорт; лошадь), einfahren, herausfahren, hinausziehen, ausfahren, ausreisen (за границу), hinausfahren2) mining. ausfahren (из шахты)3) highway.law. ( со двора/участка земли на проезжую часть) einbiegen (ÏÄÄ Ãåðìàíèè (StVO - Straßenverkehrsordnung)) -
7 выезжать
выехать виїздити, виїзджати, виїхати, від'їздити, від'їзджати, від'їхати, (двигаться с места) вирушати, вирушити, рушити. Выезжать на гору, припрягая лошадей, волов - бичуватися, вибичуватися. [Ми раз-у-раз бичуємося, їдучи на цю гору (Поділля)].* * *I несов.; сов. - в`ыехать( уезжать) виїжджа́ти и виїзди́ти, ви́їхати и мног. повиїжджа́ти и повиїзди́тиII несов.; сов. - в`ыездить1) ( приучать лошадь к езде) виї́жджувати, ви́їздити; об'їжджа́ти и об'їзди́ти и об'ї́хати2) (сов.: заработать ездою; побывать всюду) ви́їздити; ( изъездить) з'ї́здити, об'їхати -
8 выезжать и объезжать
Agriculture: make and break (лошадь)Универсальный русско-английский словарь > выезжать и объезжать
-
9 выезжать
gitmek,ayrılmak; taşınmak* * *I несов.; сов. - вы́ехать1) (откуда-л.) gitmek; ayrılmak ( уезжать); taşınmak ( переезжать)2) (куда-л.) çıkmakвыезжа́ть на да́чу — yazlığa çıkmak
вы́ехать на пло́щадь — meydana çıkmak
II несов.; сов. - вы́ездитьмаши́на вы́ехала на лю́дную у́лицу — araba kalabalık bir caddeye çıktı
( лошадь) yırtmak; terbiye etmek -
10 выезжать
I несов. - выезжа́ть, сов. - вы́ехать1) (из; отправляться из одного места в другое) leave (d)выезжа́ть из го́рода — leave the town
выезжа́ть на да́чу [в дере́вню] — go to the country, go out of town
выезжа́ть за грани́цу — go abroad
2) ( появляться - о едущем) come out, drive out3) ( переезжать на другую квартиру) move out (of)они́ вы́ехали из кварти́ры вчера́ — they moved out yesterday
4) уст. (посещать знакомых, приёмы и т.п.) go out5) разг. неодобр. (на; извлекать выгоду из чего-л) make use (of), exploit (d), take advantage (of)выезжа́ть на ком-л — make use of smb, exploit smb
II несов. - выезжа́ть, сов. - вы́ездитьвыезжа́ть на чём-л — turn smth to account, profit by smth, capitalize on smth
(вн.; молодую лошадь) break (in) ( a horse), train (horses) -
11 и комар лошадь свалит, коли волк пособит
Set phrase: he must needs swim that is held up by the chin (дословно: Волей-неволей поплывёшь, если тебя поддерживают за подбородок. Смысл: при поддержке все легко), it is easy to swim if another holds up your chin (head) (дословно: Легко плыть, если тебя поддерживают. Смысл: выезжать на чужой спине)Универсальный русско-английский словарь > и комар лошадь свалит, коли волк пособит
-
12 манежить
См. также в других словарях:
ВЫЕЗЖАТЬ — ВЫЕЗЖАТЬ, выехать, уезжать, отъезжать, съезжать. Он выехал из дому, со двора, в деревню. | Добывать, зарабатывать ездой. Конем езжу, не выезжу: пером пишу, не выпишу. Выезжать на ком, употреблять кого всегда по своим корыстным видам. Выезжать на… … Толковый словарь Даля
Выезжать — I несов. неперех. 1. Уезжать куда либо, за пределы чего либо. 2. Отправляться куда либо с какой либо целью. 3. Покидать прежнее место жительства; уезжать. II несов. перех. Приучать молодую лошадь ходить в упряжи или под седлом. III несов. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выезжать — I несов. неперех. 1. Уезжать куда либо, за пределы чего либо. 2. Отправляться куда либо с какой либо целью. 3. Покидать прежнее место жительства; уезжать. II несов. перех. Приучать молодую лошадь ходить в упряжи или под седлом. III несов. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
учить — 1) учить (что) Выучить. изучить, учиться, выучиться, научиться, разучивать, проходить, твердить, долбить, зубрить, штудировать, усваивать, перенимать, приглядываться к чему. Он теперь приготовляет урок. Он слегка его (итальянского языка)… … Словарь синонимов
МАНЕЖИТЬ — МАНЕЖИТЬ, манежу, манежить, несовер., кого что. 1. Выезжать (лошадь), следуя правилам манежной езды (спец.). Манежить лошадь. 2. перен. Томить, мучить, заставляя долго ждать (прост.). Целых три часа его манежили с ответом. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
мане́жить — жу, жить; несов., перех. 1. спец. Выезжать (лошадь) по правилам манежной езды. 2. перен. прост. Томить, мучить, заставляя долго ждать. Почему по этим нарядам лес не даешь? Тут ведь ясно сказано: отпустить погорельцу и вот ему . Почему ты их… … Малый академический словарь
манежить — жу, жишь; нсв. кого. 1. Спец. Выезжать (лошадь) по правилам манежной езды. 2. Разг. сниж. Томить, мучить, заставляя долго ждать … Энциклопедический словарь
манежить — жу, жишь; нсв. кого 1) спец. Выезжать (лошадь) по правилам манежной езды. 2) разг. сниж. Томить, мучить, заставляя долго ждать … Словарь многих выражений
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
ЗЕМЛЕДЕЛИЕ — Гречиху сей, когда роса хороша. Гречиху сей, когда рожь хороша. Гречиху сей, когда трава хороша. За бороною пыль (сухо), будет блин (о гречихе). Гречиху сей, когда покажутся гречишные козявки. Как скворцы из гнезд, так и пора гречу сеять… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бирон, граф Эрнст Иоганн — герцог курляндский и семигальский и регент Российской империи; род. 13 (23) ноября 1690 г., ум. 18 (28) декабря 1772 г., В письмах Эрнста Иоганна еще в 1721 22 гг. фамилия его пишется Biron или von Biron. По преданию, первоначальная форма ее… … Большая биографическая энциклопедия